(知財)ビジネスレベルの英語力!/英語力を活かし働ける特許事務所の知財求人特集|法務・パラリーガル・弁理士・知的財産の転職・求人情報なら「法務求人.jp」

(知財)ビジネスレベルの英語力!/英語力を活かし働ける特許事務所の知財求人特集

国外への特許出願業務・権利化業務等、英語を使用する業務がある特許事務所の求人を特集しています。 英語力を活かしたい方にオススメです。

3(1 ~ 3 件を表示)

C&Rリーガル・エージェンシーの転職支援(非公開求人) 1~3 件

  • 準大手国際特許事務所

    非公開求人

    • ポジション

      特許法律事務所/機械系 弁理士・特許技術者

    • 勤務地

      東京都、大阪府

    • 報酬

      500万円 ~ 1200万円

    • 想定年齢

      ~ 45歳

    • 業務内容

      機国内・外国への特許出願、中間処理等、特許業務全般

    • 必要な
      業務経験

      大卒以上、40代半ばくらいまで
      特許事務所等における特許明細書作成業務(技術領域は機械)
      英語力は必須です(読み書き)
      弁理士資格をお持ちの方、歓迎

    JOB ID:13968

    株式会社C&Rリーガル・エージェンシー社提供

  • 歴史のある特許法律事務所

    非公開求人

    • ポジション

      特許事務所/弁理士、または特許技術者(技術領域は機械、電気)を複数名採用します

    • 勤務地

      東京都

    • 報酬

      500万円 ~ 800万円

    • 想定年齢

      30歳 ~ 45歳

    • 業務内容

      ・日本および外国出願書類の作成
      ・中間処理、審判、出願相談、その他知的財産権に関する業務

    • 必要な
      業務経験

      ・30代~40代半ばくらいまでの方をイメージ
      ・理系出身(技術領域は電気、機械)の方
      ・機械・電気関連の明細書に精通している方
      ・特許庁審査官出身の方も歓迎です。
      ・英語力は必須

    JOB ID:11437

    株式会社C&Rリーガル・エージェンシー社提供

  • 90年超の歴史のある事務所

    非公開求人

    • ポジション

      歴史と伝統のある事務所の弁理士・特許技術者・特許翻訳者

    • 勤務地

      東京都

    • 想定年齢

      25歳 ~ 45歳

    • 業務内容

      ○弁理士
      特許・実用新案の明細書(国内・海外)の作成
      審査・審判・訴訟等に関する対応
      国内・海外のクライアントとの連絡
      ○特許技術者・特許翻訳者
      上記業務のサポート

    • 必要な
      業務経験

      ○弁理士
      【分野】特許(電気/ソフトウェア/機械/材料/化学/薬学/ライフサイエンス)、意匠、商標
      【英語】技術文書を正確に理解できる(目安:TOEIC800~) など
      即戦力として活躍できる方、技術力の高い方、英語力の高い方は優遇
      ○特許技術者
      【分野】電気/ソフトウェア/機械/材料/化学/薬学/ライフサイエンス
      【英語】技術文書を正確に理解できる(目安:TOEIC800~)など
      技術力の高い方、英語力の高い方は優遇
      ○特許翻訳者
      【英語】ネイティブレベル
      【他言語】独仏中韓語ができる方も歓迎
      【その他】技術に対する学習意欲の高い方を求めています。特許翻訳経験が豊富な方は優遇 など

    JOB ID:13525

    株式会社C&Rリーガル・エージェンシー社提供

TOP